viernes, 6 de marzo de 2009

Día Cero


Pues hoy es el gran día. Hay que salir a la calle vistiendo playera con estampado de la carita feliz y su mancha de sangre (si no tienen una así, empleen el método Seymour: agréguenle una mancha de cátsup), o con una máscara de Rorschach, o desnudos y con el cuerpo pintado de azul… bueno, creo que la primera opción es la más viable.

He visto ya por segunda ocasión Watchmen y continúa impactándome. Es cierto que algunos momentos funcionan mejor en la obra original (la explicación al cierre del filme es un tanto esquemática, pero es necesaria para entender tanto elemento del compló, y bueno… desde Psycho, de Hitchcock, podemos recordar sobreexplicaciones en grandes filmes), pero igualmente hay nuevos hallazgos en el filme. Vayan a verla y den su opinión.

-En Cineteca Nacional se realizó una premiere del filme el día de ayer (Jueves 5), y para la ocasión se montó una exposición con reproducciones de algunas páginas y viñetas, en la Sala 1. El filme desafortunadamente no estará en exhibición en este espacio, pero pueden ir a Cineteca y checar la exposición (aparentemente estará un par de semanas más) y de paso aventarse una película (de hecho en dicha Sala 1, se está exhibiendo una película sueca de vampiros que parece es la ostia: Déjame entrar).

-Las parodias a Watchmen no se han hecho esperar y, al menos, he podido conseguir dos: Whatmen?!, escrito por Scott Lodbell y dibujado por Alejandro Figueroa, es editado por IDW y se trata de una parodia muy pobre. Compuesto de chistes malos y babosos, ahora recordamos porque el paso de Lodbell en los X-Men no es recordado.

En el otro aspecto, el número más reciente de MAD, el 499 con Alfred E. Neuman como Rorschach en la portada, nos presenta la esperada parodia del filme, y chiste a chiste nos recuerda porqué esta revista es un clásico. El guionista Desmon Devlin se ríe con Watchmen bien sabroso, y el dibujante Tom Richmond logra ese nivel y estilo de caricatura marca MAD, que dibujantes como Mort Drucker y Angelo Torres hicieron célebre. Y como prueba de lo brillante de esta sátira es aquel cuadro en el que Laurie amargamente le dice a Dan: “!Eres como una de esas series de cómics mega evento!: ¡Nada pasa realmente!” A lo que Dan contesta: “Creo que debí decirte que hay una Crisis en mis pantalones”. Ja ja ja ja ja ja ja.


-Alguien en cierto momento preguntó, y por si les resulta de interés: El número de este mes de Rolling Stone México, contiene la entrevista que realicé con Zack Snyder y visita a su oficina en los Warner Studios. La revista Conozca Más de este mes presenta una amplia cobertura sobre el fenómeno Watchmen y el Apocalipsis, del cual el texto principal y algunos recuadros son de mi autoría. Y ya metidos en Watchmen, chequen el interesante montaje de información que el colega Olivier Fuentes realizó en su nota de Watchmen en la revista Cinemanía de este mes, y por ahí chequen la filmografía comentada que realicé de Brian de Palma (aunque se les haya pasado meter mi crédito).

-UPDATE: Ayer mismo (Jueves 5) adquirí mi copia del primer tomo editado por Vid de Watchmen. Desafortunadamente no he tenido el tiempo para hacer la comparación de esta edición con la estadounidense original [YA LO HE HECHO]. No obstante, puedo comentar lo siguiente: el papel utilizado tanto para la pasta como para los interiores no es precisamente de muy buena calidad; la pasta es muy delgada y con variaciones en la definición de los contornos de una a otra copia, y en los interiores las variaciones en la intensidad de los colores es múltiple, hay páginas con muy buena calidad, hay otras con los colores muy bajos, y hay otras en la que incluso hay barridos en las tintas. Curiosamente, lo mejor de la edición me parece que es la traducción adjudicada a un Prof. Carlos Rivera, se trata de una traducción fiel al sentido de las palabras del maestro Moore, aunque me parece que hay varios improperios que fueron ablandados (tengo que checarlo directamente con mis copias, aunque de ser así, me parece que se trata de un patético caso de autocensura editorial) [HE COMPARADO LA TRADUCCIÓN CON EL ORIGINAL, Y NO, CREO QUE NO HAY NINGÚN TIPO DE CENSURA. AUNQUE ME PARECE QUE ALGUNAS PALABRAS HABRÍAN FUNCIONADO MEJOR QUE LAS QUE UTILIZARON, AUNQUE UNO SIEMPRE TENDRÁ SU PROPIA OPINIÓN]. Por otro lado (nuevamente tendré que checarlo con la recopilación gringa en libro), en las páginas que dan título a cada capítulo aparecen solamente el título, y los créditos de los autores están ausentes (que sí aparecieron en la edición original de 12 cómics) [EFECTIVAMENTE, LOS CRÉDITOS FUERON ELIMINADOS DESDE LA RECOPILACIÓN ORIGINAL EN CADA CAPÍTULO, Y SOLAMENTE PUEDEN VERSE EN LA VERSIÓN ORIGINAL DE MAXISERIE DE 12 CÓMICS]; no recuerdo si en la recopilación gringa quitaron esos créditos a cada tanto pues, finalmente, aparecen al principio del libro. Y bueno, algo que resulta muy molesto para los lectores que ya conocíamos la obra, es la utilización de un rotulado mecánico, pues recordemos que en la obra original el mismo Dave Gibbons se encargó de la rotulación, lo que es parte integral de la obra. Creo que un esfuerzo sobrehumano para hacer un trabajo manual en este aspecto lo habríamos agradecido mucho. Un informado texto del colega Jorge Tovalín, al final del tomo, enumera datos importantes sobre la obra, aunque creo que en este caso habría sido interesante que respetaran la integridad de la original, no incluyendo textos ajenos. Creo que esta edición hace 20 años nos habría hecho humanos más felices en México pero, a estas alturas, el bajo control de calidad mencionado puede amargarnos. Prometo poner al día mis dudas [YA LO HE HECHO. CUMPLIDO ESTÁ].


-Como algunos de ustedes sabrán, Alan Moore y su obra: Realidades construidas, es un libro de mi autoría que ya está editado por Stonehenge Books. El libro costará en librerías alrededor de 100 pesos, y por correo 65 pesos más costos de envío (saliendo así prácticamente en lo mismo en ambos servicios). El editor de éste, Sergio Santiago Madariaga, me había dicho que el libro estaría hasta fin de mes en librerías, pero afortunadamente esto se ha acelerado y tengo entendido que en el transcurso de la siguiente semana ya estará en Gandhi, El Sótano y Librerías del Fondo de Cultura Económica (para fin de mes, ésa sí, en librerías Educal). Los lectores del interior de la República tal vez quieran aprovechar el servicio por correo, y pueden checar más datos en http://www.samsaraeditorial.com/, o pedir formatos de pago y etc. a samsara.editorial@gmail.com.
Esto es algo que el talentoso narrador mexicano Alberto Chimal nos regalo para la contraportada del libro:
“El escritor británico Alan Moore es, sin exageración, un genio y un artista visionario: uno de los pocos que tenemos en este siglo XXI. Polémico, ferozmente independiente, no ha recibido aún todo el reconocimiento que merece, pero entretanto, además de que su obra —que abarca novelas gráficas y novelas en prosa, performance y más— habla por sí misma, tenemos también libros como éste, en el que Mauricio Matamoros Durán examina la carrera de Moore, conversa con él y nos revela numerosas claves de su vida y su trabajo”.

21 comentarios:

Aldo Espinosa Sangri dijo...

Punto #1. Permite que también los NO usuarios de Blogger puedan enviar comentarios, hay personas que no tienen un blog y te leen, mi estimado Sr. Matamoros.
Punto #2. Si es buen comic... ajá... si es buena la peli... ajá... pero... pus'ya!! no más...

Vonice dijo...

Hey Don Matamoros, no sabe si su libro también estará disponible en La Casa del Libro?

Es que de ésas sí hay más en mi pueblo.

Ah, y el chiste de los megaventos es muy bueno, pero que conste que aunque no pase nada, todo mundo los busca.

Arriba las Crisis!

Juan Ramón V. Mora dijo...

¿Cree que llegue al FCE de León? ¿O de plano va a ser exclusivo del DF?

Atte: Juan Ramón Velázquez Mora.

Don Diavolo dijo...

Qué tal, espero pronto puedas responder a mi correo que acabo de mandarte con motivo del proyecto revista, muchas gracias y buen fin de semana.

Morningstar dijo...

Aldo, no estoy al tanto de quiénes sí y quienes no pueden hacer comentarios; por supuesto que mi intención no ha sido excluir a nadie, por veré qé hay que hacer para corregir esto.
Y bueno, respecto a lo de Watchmen, entenderás que me parece un suceso importante y, por tanto, digno de provocar diversa informaciòn. Soy un obsesivo al respecto, y me parece qu no está de más en este caso. Digo, si llegara a hacer lo mismo con la película de Wolverine o con Batman R.I.P, entonces hasta te daría la razón.

Vonice, el libro no estará a la venta en la Casa del libro. Por tanto te recomiendo que lo adquieras por correo, que creo es una buena opción. Abajo la Crisis, mano!

Juan Ramón, supongo que sì podrá llegar a FCE de León, aunque no estaría de más que preguntarás o se los pidieras en dicha sucursal (si me llega información más exacta al respecto con gusto la hago de tu conocimiento).

Saludos a todos.

Morningstar dijo...

Lo checaré Diavolo.

el Carroñero dijo...

pues muy buen articulo de watchmen en rolling stones señor matamoros sobre todo una pregunta uno que no a leeido watchmen le combiene leer la impresion de vid?

Morningstar dijo...

Carroñero, no te vas a encontrar con la mejor publicación en términos de materiales (papel e impresión), pero como lo comento: la traducción me parece buena y, finalmente, pues es todo un suceso que finalmente haya sido editada en México. Si no has leído Watchmen, pues es una opción la de Vid. Saludos.

zolocad dijo...

buen post y si es una mierda el papel con el que publicaron watchmen los de editorial VID, pero es una gran historia y solo ustedes sabrán si la compran o no saludos y vean la película creo y no es superior a la novela gráfica pero tiene mas momentos buenos que malos, pero en fin ustedes tendrán la ultima palabra

Irving dijo...
Este comentario ha sido eliminado por el autor.
Olivier dijo...

Qué onda, señor. Pues antes que nada, y muy apenado, te pido una disculpa lo del crédito, luego luego lo veo mañana lunes. Por otra parte, gracias por el cebollazo y déjame decirte que creo que concordamos en todos los aspectos que señalaste en este post y en el anterior; ya me urge ver Watchmen de nuevo. Saludos también al joven Tovalín.
Un abrazo

Morningstar dijo...

No hay fijón, Olivier. Qué bueno que la has visto finalmente, ya la comentaremos (acá se escuchó y se vio bien y bonito). Saludos

ADRIAN dijo...

este comentario lo publicare en todos los blogs que me meto para que no me vayan a decir que por que escribo lo mismo.
apenas el domingo tuve oportunidad de ver la pelicula de watchmen y hasta ahorita entiendo a todos esos que dijeron que las adaptaciones de freom hell, v for vendetta y LOEG fueron una mierda, yo no considero una mierda la pelicula de snyder, pero no pude evitar estar comparandola con la obra original, cada escena, cada dialogo, me decia a mi mismo, esto funciono mejor en el comic, la verdad no la disfrute como la esperaba por eso, lo mismo me paso con sin city, soy un gran fan de miller y la pelicula es muy buena, una de las mejores adaptaciones de comic a mi parecer, pero como ya sabia que iba a pasar en la historia, y que cosa iba a hacer tal personaje, extrañe mucho la sensacion de sorpresa, no me malentiendan, me gust mucho la pelicula, los creditos iniciales son de lo mejor, pero es que la obra original al ser simplemente perfecta, esta pelicula me parecio inferior, todo tiene que ver con la forma en que los personajes decian sus dialogos en mi cabeza y al oirlos de los actores me parecio que les faltaba fuerza y emocion, creo que es muy mala idea ver una pelicula basada en una novela grafica o en un libro despues de haber leido la fuente original, por que yo vi from hell y v for vendetta antes de leer los comics y despues de haberlos leido, las pelicula me siguieron gustando, esa es mi humilde opinion.
saludos.

J.A. Martínez dijo...

Que tal Señor Matamoros, felicítolo por su blog. Tengo una duda grande sobre esta edición de Watchmen de Vid, ¿vale la pena comprarla? o ¿qué versión recomiendas? Saludos y seguimos bloggeando.

ADRIAN dijo...

en cuanto a la edicion de vid, no le veo caso comprar otra vaez algo que ya tengo, pero para los que no lo han leido, les aseguro que aunque watchmen fuera impreso en papel sanitario recien usado, lo disfrutaran mucho simplemente por que la obra es perfecta, esto es con respecto a los que se han dedicado a minimizar la edicion que se esta publicando en mexico diciendo que la calidad de impresion es mala, los que lo dicen solo son paleros de marvel televisa que solo quieren hacer notar que la calidad de sus comics es mucho mejor y mas barato, eso es cierto, pero y la calidad de las historias que publican??? ultimates 3: MIERDA, ultimatum: MIERDOTOTOTA, civil war omnibus: solo son patadas de ahogado al querer llamar la atencion de los lectores con la saga que mejor les ha resultado aqui en mexico, la diferencia es que watchmen se publico en 1985 y a los lectores les sigue importando y civil war fue un evento que simplemente ya pasó.

ADRIAN dijo...

mauricio, con respecto a la revista MAD, no viene incluida la parodia del comic? o solo viene la de la pelicula? es que en un blog vi la parodia del comic pero me parece que provenia de un numero especial de mad que dieron en una convencion y queria saber si fue incluido aqui

Morningstar dijo...

Vegetal, unos coments antes del tuyo, contestaba la misma pregunta que me hacías. Finalmente, sin lugar a dudas, siempre será lo mejor leer una obra en su idioma original, pero eso depende del poder adquisitivo y si se lee inglés, en este caso. La Watchmen de Vid es una oportunidad para que mucha más gente la lea en México, con todo y su pobre calidad de publicación.

Adrián, precisamente preguntas algo que yo iba a preguntar en el post y que olvidé hacerlo: ¿si alguien sabe si la parodia del número 499 de MAD es la misma que se publicó en un número especial de MAD que se regaló en la ComicCon de 2008? por lo que preguntas, y ahora recuerdo más o menos me comentaron, son dos distintas... así que tendré que conseguir la otra. Saludos.

Olivier dijo...

Efectivamente, el MAD de la Comic Con trae una parodia del cómic, no de la película. Está muy chido, lo malo es que no lo encuentro. $%& Ya aparecerá.

Morningstar dijo...

Es cierto, tú me dijiste Olivier (no mánche, debes encontrar tu copia). por mi parte, tendré que conseguirme mi copia.
Saludos

Belmont-X dijo...

Disculpen la edicion de Vid trae los extras que venian en la edicion original????: reportes policiacos, recortes de periodicos del universo Watchmen, etc, escritos por Moore. Pregunto esto por que me regalaron hace un tiempo las versiones españolas de publicadas por Zinco escaneadas y en la parte final de cada comic vienen estos extras. Alguien que me conteste por favor.

Morningstar dijo...

Sí, Belmont. Todo eso viene en la edición de Vid, pues es parte integral de la obra original.